HAITI 12TH PAN-AMERICAN CHAMPIONSHIP
- Hanco Elenbaas
- Posts: 18872
- Joined: Tue Apr 22, 2003 14:49
Hello Jacques,
From Hensley Rondei and Cor Verdel I received pictures from the tournament. On some you can see how many spectators there were on Haïti, excellent!! I think everyone will play much better with so many people watching!
Hopefully our very busy webmaster Alexander Presman will find the time one of these days to show the pictures via the Album!
From Hensley Rondei and Cor Verdel I received pictures from the tournament. On some you can see how many spectators there were on Haïti, excellent!! I think everyone will play much better with so many people watching!
Hopefully our very busy webmaster Alexander Presman will find the time one of these days to show the pictures via the Album!
- Hanco Elenbaas
- Posts: 18872
- Joined: Tue Apr 22, 2003 14:49
Message from Jan ten Brink:
Dear all,
In the meantime I installed a new version of TurboDambase.
Last night I started a first analysis of all 66 games, see http://www.damclubhiltex.nl/applets [Toernooien] [Analyses PanAmCh 2004].
Analyses of these 66 (11x6) games with totally 3541 moves, are implemented with 5 seconds per ply and a value-difference of 75. The analyses took in total 12 hours and 40 minutes, which means that for evey move 13 seconds were used.
The main variants are visualized without diagrams, but by clicking on a move with the mouse, in the leftframe the diagram is showed.
Kind regards,
JtB
j.tenbrink@chello.nl
Dear all,
In the meantime I installed a new version of TurboDambase.
Last night I started a first analysis of all 66 games, see http://www.damclubhiltex.nl/applets [Toernooien] [Analyses PanAmCh 2004].
Analyses of these 66 (11x6) games with totally 3541 moves, are implemented with 5 seconds per ply and a value-difference of 75. The analyses took in total 12 hours and 40 minutes, which means that for evey move 13 seconds were used.
The main variants are visualized without diagrams, but by clicking on a move with the mouse, in the leftframe the diagram is showed.
Kind regards,
JtB
j.tenbrink@chello.nl
-
- Posts: 3384
- Joined: Sat Apr 12, 2003 09:15
- Location: ROUEN - NORMANDY
Hello RAOUL
The russians-americans were not in CAP- HAITIEN ?
Why did they take this decision ?
Because of security concerns ? [img]images/smilies/icon_biggrin.gif[/img]
The russians-americans were not in CAP- HAITIEN ?
Why did they take this decision ?
Because of security concerns ? [img]images/smilies/icon_biggrin.gif[/img]
Information : my first priority !!
L'info en première ligne !!
L'info en première ligne !!
- Hanco Elenbaas
- Posts: 18872
- Joined: Tue Apr 22, 2003 14:49
In 'Album' http://fmjd.org/bb/album_cat.php?cat_id ... SC&start=0
Alexander Presman placed some photographs made by Lélio Marcos and Hensley Rondei from the tournament in Cap-Haïtien.
There are also photographs from a Brasil 64-tournament at
http://fmjd.org/bb/album_cat.php?cat_id=9<
Lélio wrote:
I will start to send to you brazilian news.
We have many 64 tournaments here. Many, many.
One of the most important is our team competition. Last year it was organized with 130 teams. Each team played in that time with 4 players. And they had to chose if they prefer to play in the group under 21 or in the free group. This year, we changed the regulament. Now, we will not get more 2 categories but the team will be with 6 players: 2 (free age and free sex), 3 (under 21, free sex) and 1 (women, free age).
So, the team now will be with 6 players, plus 6 reserves. Em 2006, the team will be 8 players, because we will include 2 boards of 100 square, free age and free sex.
Each city of Sao Paulo Province can organize one team and most of them pay for the players. the competition is organized in 2 parts.
First part in July. The Sao Paulo province is divided in 8 parts. Each part organizes one competition just like a Olimpic Games. Each part has around 26 differents sports with around 10.000 players in all sports. This competition is organized already 67 years. They included 64 brazilian draughts in 1992. After that our game started to develop very fast.
In July the correct name of the competition is JOGOS REGIONAIS DO ESTADO DE SÃO PAULO.
It´s all organized by Sao Paulo Province Sport Departament.
In each 8 competition the first 2 teams are qualified to play the final. This year the final will be from 11 to 18 September. The correct name of the final is: JOGOS ABERTOS DO ESTADO DE SÃO PAULO. That means Sao Paulo Open Games. This competition is final for all 26 sports with around 10.000 players too.
In JOGOS REGIONAIS we got last year 130 teams (130 cities). The final (JOGOS ABERTOS) is played with 24 teams.
Last year Yuriy Anikiev played for the team Sao Caetano do Sul that was the gold medal of under 21 division.
I will start to inform you details abour all tournaments we have here.
Attached I´m sending some photos about JOGOS ABERTOS of 2003.
See you...
Lélio Marcos
Alexander Presman placed some photographs made by Lélio Marcos and Hensley Rondei from the tournament in Cap-Haïtien.
There are also photographs from a Brasil 64-tournament at
http://fmjd.org/bb/album_cat.php?cat_id=9<
Lélio wrote:
I will start to send to you brazilian news.
We have many 64 tournaments here. Many, many.
One of the most important is our team competition. Last year it was organized with 130 teams. Each team played in that time with 4 players. And they had to chose if they prefer to play in the group under 21 or in the free group. This year, we changed the regulament. Now, we will not get more 2 categories but the team will be with 6 players: 2 (free age and free sex), 3 (under 21, free sex) and 1 (women, free age).
So, the team now will be with 6 players, plus 6 reserves. Em 2006, the team will be 8 players, because we will include 2 boards of 100 square, free age and free sex.
Each city of Sao Paulo Province can organize one team and most of them pay for the players. the competition is organized in 2 parts.
First part in July. The Sao Paulo province is divided in 8 parts. Each part organizes one competition just like a Olimpic Games. Each part has around 26 differents sports with around 10.000 players in all sports. This competition is organized already 67 years. They included 64 brazilian draughts in 1992. After that our game started to develop very fast.
In July the correct name of the competition is JOGOS REGIONAIS DO ESTADO DE SÃO PAULO.
It´s all organized by Sao Paulo Province Sport Departament.
In each 8 competition the first 2 teams are qualified to play the final. This year the final will be from 11 to 18 September. The correct name of the final is: JOGOS ABERTOS DO ESTADO DE SÃO PAULO. That means Sao Paulo Open Games. This competition is final for all 26 sports with around 10.000 players too.
In JOGOS REGIONAIS we got last year 130 teams (130 cities). The final (JOGOS ABERTOS) is played with 24 teams.
Last year Yuriy Anikiev played for the team Sao Caetano do Sul that was the gold medal of under 21 division.
I will start to inform you details abour all tournaments we have here.
Attached I´m sending some photos about JOGOS ABERTOS of 2003.
See you...
Lélio Marcos
-
- Posts: 3384
- Joined: Sat Apr 12, 2003 09:15
- Location: ROUEN - NORMANDY
-
- Posts: 3384
- Joined: Sat Apr 12, 2003 09:15
- Location: ROUEN - NORMANDY
As you know, Haïti has big political problems and people are suffering of that.
Anthony Alexandre wrote me. I post here his mail in french language.
I will translate later.
You can send a sympathetic mail to him at :
antalexant@yahoo.fr
Hello Jacques Permal, il y a longtemps que j'avais voulu me joindre àvous par e-mail, j'étais en difficulté de trouver votre e-mail. Mon nom est Anthony Alexandre, c'était moi le Vice-Champion de la Guadeloupe en 2003 et aujourd'hui le Champion PanAméricain. Je suis heureux de pouvoir rentrer en contact avec vous puisque vous ne cessez de parler de Wong et moi. Je ne suis pas sûr si je vais être àGuadeloupe àcause du problème de mon pays et du temps qu'il faudra pour procéder au visa permettant de rentrer àGuadeloupe; de toute façon, j'ai passé un e-mail àForbin pour me faire parvenir une lettre d'invitation formelle aussi rapide que possible pour la facilité du visa. Je ne sais pas s'il le retrouvra. Je vous prie de bien vouloir m'aider en ce sens. Mon adresse en Haiti: Ave. Magloire Ambroise, 101 Port-au-Prince Haiti. Si vous pouvez passer ce message àAlain Rosier ou un autre membre de l'organisation de ma part, ce serait ravi.
Content de vous contacter.
Toutes mes sympathies! Anthony Alexandre
Champion PanAméricain
Anthony Alexandre wrote me. I post here his mail in french language.
I will translate later.
You can send a sympathetic mail to him at :
antalexant@yahoo.fr
Hello Jacques Permal, il y a longtemps que j'avais voulu me joindre àvous par e-mail, j'étais en difficulté de trouver votre e-mail. Mon nom est Anthony Alexandre, c'était moi le Vice-Champion de la Guadeloupe en 2003 et aujourd'hui le Champion PanAméricain. Je suis heureux de pouvoir rentrer en contact avec vous puisque vous ne cessez de parler de Wong et moi. Je ne suis pas sûr si je vais être àGuadeloupe àcause du problème de mon pays et du temps qu'il faudra pour procéder au visa permettant de rentrer àGuadeloupe; de toute façon, j'ai passé un e-mail àForbin pour me faire parvenir une lettre d'invitation formelle aussi rapide que possible pour la facilité du visa. Je ne sais pas s'il le retrouvra. Je vous prie de bien vouloir m'aider en ce sens. Mon adresse en Haiti: Ave. Magloire Ambroise, 101 Port-au-Prince Haiti. Si vous pouvez passer ce message àAlain Rosier ou un autre membre de l'organisation de ma part, ce serait ravi.
Content de vous contacter.
Toutes mes sympathies! Anthony Alexandre
Champion PanAméricain
Information : my first priority !!
L'info en première ligne !!
L'info en première ligne !!
-
- Posts: 3384
- Joined: Sat Apr 12, 2003 09:15
- Location: ROUEN - NORMANDY
Translation of A. ALEXANDRE's mail
Hello Jacques Permal
My name is Anthony Alexandre. I finished 2nd in Guadeloupe 2003 tournament and now 2004 PanAmérican Champion. I am happy to contact you because you usually talk about Wong and me in Forums. I am not sure to be in Guadeloupe this year àbecause of crisis in my country and time allowed to obtain visa. Anywaw I sent an e-mail to Forbin in order to receive invitation as soon as possible in oder to have visa.
My adress in Haiti: Ave. Magloire Ambroise, 101 Port-au-Prince Haiti.
Hello Jacques Permal
My name is Anthony Alexandre. I finished 2nd in Guadeloupe 2003 tournament and now 2004 PanAmérican Champion. I am happy to contact you because you usually talk about Wong and me in Forums. I am not sure to be in Guadeloupe this year àbecause of crisis in my country and time allowed to obtain visa. Anywaw I sent an e-mail to Forbin in order to receive invitation as soon as possible in oder to have visa.
My adress in Haiti: Ave. Magloire Ambroise, 101 Port-au-Prince Haiti.
Information : my first priority !!
L'info en première ligne !!
L'info en première ligne !!
-
- Posts: 3384
- Joined: Sat Apr 12, 2003 09:15
- Location: ROUEN - NORMANDY
Hello Everyone
I receive an another mail from ANTHONY ALEXANDRE from PORT-AU-PRINCE. I will translate later.
Cela me fais plaisir que vous me répondiez, je vois que vous portez grand attention àmoi. Je suis né àPort-au-Prince la capitale d'Haiti le 20 Décembre 1975. J'ai commencé àjouer aux Dames àl'age de 12 ans sans avoir eu connaissance d'aucun livre de jeu de Dames. Ma première participation au tournoi national c'était en 1998 où j'ai terminé en 4e position, depuis lors j'ai commencé àêtre brillant au fur et àmesure. Trois mois avant le départ de l'ancien Président Jean Bertrand Aristide, le pays était bouleversé par des bandits armés pro-gouvernementals qui semaient la terreur, je ne pouvais sortir comme je voulais. Wong vient de la même ville que moi, nous nous sommes rencontré en 1998 au même tournoi. Les autres joueurs tels que Alix Louis et Ricardo Pierre, eux ils sont de la même ville le 2e ville d'Haiti làoù le jeu de Dames est très pratiqués, Ils vont bien car Ricardo m'apelle de très souvent au téléphone. J'ai vu aux pages consacrées pour le 12e Championnat Panaméricain, que vous conversiez àClaude Bouloute. Il a fait savoir qu'il me connait et que nous avions jouer ensemble. Quelqu'un a parlé Claude de moi :<< comment je suis très promis>> il l'a donné mon adresse et quelques jours après il s'est présenté chez moi et nous avons fait 2 ou 3 parties ensemble. Pourriez-vous le lui dire que je ne l'oublie pas et qu'il me contacte par e-mail.
Merci pour le message que vous avez fait passer pour moi. Que cela prenne moins de temps possible afin de la facilité du visa et de la réservation du voyage.
I receive a mail from LOUICEUS SHANG WONG too. Translation later.
Bonjour!
On m'appelle Shang Wong, l' actuel champion d'Haiti et vice champion au 12e championnat Panamericain 2004. J'aimerais savoir ce que vous représentez au sein de la FMJD, j'ai pu remarquer l'inscription de votre nom àtravers tous les dossiers mentionnant le jeu de dames. Je vous fais parvenir cet email dans le but de prendre contact avec vous afin de recevoir tous les nouvelles concernant le jeu de dames àtravers le monde c'est àdire d'être au courant de tous les championnats qui vont être organiser et de vous faire savoir en d'autres termes qui je suis.
I receive an another mail from ANTHONY ALEXANDRE from PORT-AU-PRINCE. I will translate later.
Cela me fais plaisir que vous me répondiez, je vois que vous portez grand attention àmoi. Je suis né àPort-au-Prince la capitale d'Haiti le 20 Décembre 1975. J'ai commencé àjouer aux Dames àl'age de 12 ans sans avoir eu connaissance d'aucun livre de jeu de Dames. Ma première participation au tournoi national c'était en 1998 où j'ai terminé en 4e position, depuis lors j'ai commencé àêtre brillant au fur et àmesure. Trois mois avant le départ de l'ancien Président Jean Bertrand Aristide, le pays était bouleversé par des bandits armés pro-gouvernementals qui semaient la terreur, je ne pouvais sortir comme je voulais. Wong vient de la même ville que moi, nous nous sommes rencontré en 1998 au même tournoi. Les autres joueurs tels que Alix Louis et Ricardo Pierre, eux ils sont de la même ville le 2e ville d'Haiti làoù le jeu de Dames est très pratiqués, Ils vont bien car Ricardo m'apelle de très souvent au téléphone. J'ai vu aux pages consacrées pour le 12e Championnat Panaméricain, que vous conversiez àClaude Bouloute. Il a fait savoir qu'il me connait et que nous avions jouer ensemble. Quelqu'un a parlé Claude de moi :<< comment je suis très promis>> il l'a donné mon adresse et quelques jours après il s'est présenté chez moi et nous avons fait 2 ou 3 parties ensemble. Pourriez-vous le lui dire que je ne l'oublie pas et qu'il me contacte par e-mail.
Merci pour le message que vous avez fait passer pour moi. Que cela prenne moins de temps possible afin de la facilité du visa et de la réservation du voyage.
I receive a mail from LOUICEUS SHANG WONG too. Translation later.
Bonjour!
On m'appelle Shang Wong, l' actuel champion d'Haiti et vice champion au 12e championnat Panamericain 2004. J'aimerais savoir ce que vous représentez au sein de la FMJD, j'ai pu remarquer l'inscription de votre nom àtravers tous les dossiers mentionnant le jeu de dames. Je vous fais parvenir cet email dans le but de prendre contact avec vous afin de recevoir tous les nouvelles concernant le jeu de dames àtravers le monde c'est àdire d'être au courant de tous les championnats qui vont être organiser et de vous faire savoir en d'autres termes qui je suis.
Information : my first priority !!
L'info en première ligne !!
L'info en première ligne !!
-
- Posts: 3384
- Joined: Sat Apr 12, 2003 09:15
- Location: ROUEN - NORMANDY
Translation of ANTHONY ALEXANDRE last mail.
I was born in Port-au-Prince 20th Décember of 1975. I began playing Draughts when I was à12 without having learned with any books. My first participation in tournament was national championship in 1998 where I finished 4th . Since, I became more and more experienced.
Three months before départure of former Président Jean Bertrand Aristide, Haïti was threatened by "pro- gouvernementals " armed looters who wanted to spread terror. I couldn't move as I wanted
Wong is from same city like me. I met him in 1998 in a tournament.
Others players like Alix Louis and Ricardo Pierre are from 2nd city of Haiti làwhere the game is very practiced. They are safe. Ricardo usually calls me by phone.
I was born in Port-au-Prince 20th Décember of 1975. I began playing Draughts when I was à12 without having learned with any books. My first participation in tournament was national championship in 1998 where I finished 4th . Since, I became more and more experienced.
Three months before départure of former Président Jean Bertrand Aristide, Haïti was threatened by "pro- gouvernementals " armed looters who wanted to spread terror. I couldn't move as I wanted
Wong is from same city like me. I met him in 1998 in a tournament.
Others players like Alix Louis and Ricardo Pierre are from 2nd city of Haiti làwhere the game is very practiced. They are safe. Ricardo usually calls me by phone.
Information : my first priority !!
L'info en première ligne !!
L'info en première ligne !!
- Hanco Elenbaas
- Posts: 18872
- Joined: Tue Apr 22, 2003 14:49
Dear Jacques,
We're glad everyone's safe, thank you for telling us!
Señor Hensley Rondei, Main Referee during the 12th Pan Am, asked me to pass on the next message to everyone. Might be helpful if you can find the time to translate it for our friends in France, Haïti and Canada!
Señor Rondei wrote:
This incident happened recently in Belgium. We need to be even more careful everywhere.
A woman went boating one Sunday, taking with her some cans of coke which she put in the refrigerator of the boat. On Monday she was taken into ICU and on Wednesday she died. The autopsy revealed a certain Leptospirose caused by the can of coke from which she had drunk, not using a glass. A test showed that the can was infected by dried rat urine and hence the disease Leptospirosis.
Rat urine contains toxic and deathly substances. It is highly recommended to wash thoroughly the upper part of soda cans before drinking out of them as they have been stocked in warehouses and transported straight to the shops without being cleaned.
A study in Spain showed that the tops of soda cans are more contaminated than public toilets i.e. full of germs and bacteria. So to wash them with water is advised before putting it to the mouth to avoid any kind of fatal accident.
Please pass this on to every one.
We're glad everyone's safe, thank you for telling us!
Señor Hensley Rondei, Main Referee during the 12th Pan Am, asked me to pass on the next message to everyone. Might be helpful if you can find the time to translate it for our friends in France, Haïti and Canada!
Señor Rondei wrote:
This incident happened recently in Belgium. We need to be even more careful everywhere.
A woman went boating one Sunday, taking with her some cans of coke which she put in the refrigerator of the boat. On Monday she was taken into ICU and on Wednesday she died. The autopsy revealed a certain Leptospirose caused by the can of coke from which she had drunk, not using a glass. A test showed that the can was infected by dried rat urine and hence the disease Leptospirosis.
Rat urine contains toxic and deathly substances. It is highly recommended to wash thoroughly the upper part of soda cans before drinking out of them as they have been stocked in warehouses and transported straight to the shops without being cleaned.
A study in Spain showed that the tops of soda cans are more contaminated than public toilets i.e. full of germs and bacteria. So to wash them with water is advised before putting it to the mouth to avoid any kind of fatal accident.
Please pass this on to every one.
-
- Posts: 3384
- Joined: Sat Apr 12, 2003 09:15
- Location: ROUEN - NORMANDY
-
- Posts: 3384
- Joined: Sat Apr 12, 2003 09:15
- Location: ROUEN - NORMANDY
News from RAOUL ALIAS, President of PADCF
4th Pan-American Junior Draughts Championship
Willemstad, may 1 - 2004.
Dear Friends,
The 4th Pan-American Draughts Junior Championship for boys and girls will definitely be played in Curaçao in the period of October 3 untill October 10 ,2004.
Junior-players until the age of 19 years , and who will not become 20 years old in this year 2004, can play in this championship.
These junior players will play a tournament of maximal 9 rounds with the usual time of 2 hours for 50 moves and then 1 hr. for 25 moves.
Juniorplayers from all the country/members of the PADCF are invited to participate in this championship.
Each country/member can participate with 2 boys and 2 girls and the organizing country Curaçao will participate with 3 boys and 3 girls and if necessary to make the group even Curaçao will play with 4.
The inscription fee for these juniorplayers is $ 50 for each player.
Draughtschool Strategia will host all junior players free and the coaches have to pay $ 250 for the accommodation (incl. breakfast).
Lunch and dinner they will have to pay apart (not more expensive than $ 6).
Please inform us on time with how many players you will come and participate in this championship.
With Kind Regards,
__________
Raoul Alias
President
P.O.B. 3760
Willemstad-Curaçao N.A.
Tel: (005999) 7375724/4614233
Email : serasi@interneeds.net
4th Pan-American Junior Draughts Championship
Willemstad, may 1 - 2004.
Dear Friends,
The 4th Pan-American Draughts Junior Championship for boys and girls will definitely be played in Curaçao in the period of October 3 untill October 10 ,2004.
Junior-players until the age of 19 years , and who will not become 20 years old in this year 2004, can play in this championship.
These junior players will play a tournament of maximal 9 rounds with the usual time of 2 hours for 50 moves and then 1 hr. for 25 moves.
Juniorplayers from all the country/members of the PADCF are invited to participate in this championship.
Each country/member can participate with 2 boys and 2 girls and the organizing country Curaçao will participate with 3 boys and 3 girls and if necessary to make the group even Curaçao will play with 4.
The inscription fee for these juniorplayers is $ 50 for each player.
Draughtschool Strategia will host all junior players free and the coaches have to pay $ 250 for the accommodation (incl. breakfast).
Lunch and dinner they will have to pay apart (not more expensive than $ 6).
Please inform us on time with how many players you will come and participate in this championship.
With Kind Regards,
__________
Raoul Alias
President
P.O.B. 3760
Willemstad-Curaçao N.A.
Tel: (005999) 7375724/4614233
Email : serasi@interneeds.net
Information : my first priority !!
L'info en première ligne !!
L'info en première ligne !!
Re: PanAmerican & Canada
Andre,Andre Leclerc wrote: Hello everybody!
Yes we are far from the glorious days of Marcel Deslauriers, Raoul Dagenais and many other talented players from the same generation (now just about all gone). The formation of new players is difficult but we're working on that. I'm preparing a book on the History of the game in Canada (144 squares) including all the championship games and analysis most of them by Deslauriers himself. This publication along with our participation to the Just for Laughs Festival where will be held the 2nd Marcel-Deslauriers Memorial from July 23-25 2004 (you are invited!!), should contribute to elevate the popularity of the game here, as also ... the comeback of Canadian players on the international scene . In resume, the hill is a high one to climb.
Could you send me more information about the book? Preferably by e-mail: info@lambertjan.nl
-
- Posts: 3384
- Joined: Sat Apr 12, 2003 09:15
- Location: ROUEN - NORMANDY
Glazer & the Buccaneers
what kind of sport is this? i ve never heard about it and never seen it...
I like - football, tennis, Home Loans Refinance figure skating, extreme sports
Dislike - hockey, basketball, car racing, box and all the rest
I like - football, tennis, Home Loans Refinance figure skating, extreme sports
Dislike - hockey, basketball, car racing, box and all the rest